Dibawah ini aku
tampilan beberapa percakapan beserta artinya untuk menambah kosakatamu sehingga
kamu lebih terbiasa dengan bahasa inggris. Oh ya.. terima kasih udah mampir ke
blog sederhana ku.
1.
Went like clockwork (berjalan lancar)
Maryani : Thank you very much for organizing
the weekend’s trip to the seaside
(Terima kasih banyak sudah mengatur acara perjalanan mingguan ke
pantai)
Yulianto : Don’t mention it. They all seemed to
enjoy it.
(Jangan sungkan/sama-sama. Nampaknya semua menikmati perjalanan itu)
Maryani : They certainly do. Everything went
like clockwork. In fact, I don’t think you could have done it better.
(Tentunya. Semua berjalan dengan baik. Awalnya saya pikir kamu tidak
mampu melakukannya dengan baik.)
Yulianto : I’m not sure about that. There were
one or two things that could have been improved
(Saya tidak begitu yakin. Ada satu atau dua hal yang mesti
ditingkatkan)
Maryani : In a perfect world perhaps. But as
far as I’m concerned it was a great success. So thank
you again.
(Di dunia yang sempurna mungkin. Tetapi menurut saya sendiri hal itu merupakan kesuksesan besar. Jadi terima kasih
lagi saya ucapkan.
2. It really gets up my
nose (membuat jengkel)
Asep : It’s been a pretty tight game
so far, don’t you think ?
(Sejauh ini pertandingan cukup ketat, bukan ?)
Kamdani : Yes, neither side have looked like
scoring a goal so far.
(Yes, tidak satupun dari kedua sisi nampaknya untuk mencetak gol)
Asep : Except that one time when our
striker was almost through but was fouled by the fullback.
The referee didn’t see it.
(Kecuali satu kali saat penyerang kita hampir lolos tetapi dicurangi
oleh gelandang belakang tersebut. Wasit
tidak melihat kejadian itu)
Kamdani : Yes, it really gets up my nose when
something like that happens.
(Ya, itu benar-benar menjengkelkan saya saat sesuatu seperti itu
terjadi)
Asep : well, let’s hope that the ref
will be looking right way if that fullback tries playing dirty
again.
(Ya, Berharap saja wasit akan melihat dengan benar jika gelandang itu
mencoba untuk bermain kotor lagi).
3. You’ve done a
fantastic job (melakukan pekerjaan dengan sangat baik)
Yunus : I’ve just been reading through
your last project report.
(Saya baru saja sudah membaca laporan proyek terakhirmu)
Eko : I hope you didn’t find too
much wrong with it
(Saya berharap tidka ada banyak yang salah)
Yunus : On the contrary, you’ve done a
fantastic job.
(Sebaliknya, kamu sudah melakukan pekerjaan yang bagus)
Eko : Well, I’m not sure about that.
(Saya tidak begitu yakin hal tersebut)
Yunus : You’re too modest. It’s really
well organized and written and offers some very well ideas.
(Kamu terlalu merendah. Itu benar-benar disusun dan ditulis dengan baik
serta memberikan tawaran ide yang baik.)
Eko : well, I’m glad you like it
and hope it proves useful
(Baiklah, Saya senang kmau menyukainya dan semoga itu bisa memberikan manfaat)
4. Stick at it
(tetap/terus melakukan)
Gladys : Do you think these barbells are
heavy ?
(Menurutmu apakah barbell ini berat ?)
Firdaus : I certainly do, but they’re
supposed to be
(Ya tentu, memang seharusnya demikian)
Gladys : How often do you come to the gym
?
(seberapa sering kamu pergi ke gym?)
Firdaus : Three times a week at least
(Setidaknya 3 kali dalam seminggu)
Gladys : No wonder you look so fit
(Enggak heran kamu terlihat sehat)
Firdaus : Thanks. Stick at it and you can be
the same
(Terima kasih. Terus lakukan dan kamu bisa juga demikian)
5. You look really chic
(Kamu tampak modis)
Lia : where are you off ?
(Kamu mau kemana ?)
Silvy : I’m going to a reception at
the town hall
(say akan pergi resepsi dib alai kota)
Lia : who is it for ?
(Untuk siapa itu ?)
Silvy : It’s for a delegation from our
neighboring country, Germany
(itu untuk delegasi dari Negara tetangga kita, jerman)
Lia : Well I must say that outfit
really suit on you. You look really chic.
(ehm… baju mu itu sangat cocok kamu pakai. Kamu benar-benar Nampak
modis)
Silvy : Thank you. I want to look my
best for the foreign guests.
(terima kasih. Saya ingin menampilkan yang terbaik buat tamu asing
tersebut.)
6. Let’s go for a spin
(mari kita jalan-jalan sebentar)
Temy : I’m feeling energetic today.
Let’s go for a spin
(saya sangat bersemangat hari ini. Ayo kita jalan-jalan sebentar)
Budi : OK
Temy : where shall we go ?
(Kemana kita mesti pergi?)
Budi
: Let’s go around the lake,
over the hill and come back through the woods
(ayo kita keliling-keliling danau, mendaki bukit dan kembali lewat hutan)
Temy : Fine, that’s about 15
kilometers, enough for one day
(Baiklah, itusekitar 15 km, cukuplah buat satu hari)
7. It’s a cross (Itu
diantara keduanya/campuran)
Abdul : Have you seen Peter’s new dog ?
(apakah kamu sudah melihat anjing baru Peter ?)
Dewa : Yes I have but couldn’t
recognize the breed.
(Ya sudah tetapi saya tidak bisa mengenal jenisnya)
Abdul : That’s not surprising because
it’s not a throughbred, it’s a mongrel
(tidak mengejutkan karena itu bukan keturunan murni, itu adalah
mongrel)
Dewa : Ah, that explains it. What kind
of a mixture is it ?
(Ah, begitu ya. Apa jenis campurannya?)
Abdul : I think it’s a cross
between a collie and retriever
(saya rasa percampuran antara collie dan retriever)
*collie : anjing berbulu
panjang keturuna Skotlandia
*retriever : anjing yang
bisa menemukan barang2 yang hilang
Dewa : If that’s the case it should be
a very good-natured dog.
(Kalau begitu itu mestinya anjing alami yang sangat baik)
8. Kittens are always
playful (anak kucing selalu berarti)
Samiun : Look at your brother playing with
the kitten
(Lihat adikmu bermain dengan anak kucing tersebut)
Larasari : Yes, he really enjoys teasing her
with that piece of string
(Ya, dia benar-benar senang menggoda anak kucing tersebut dengan tali)
Samiun : He’s holding it up so she has to
jump for it
(Dia sedang menahannya dengan itu sehingga dia harus melompat)
Larasati : Kittens are always playful, aren’t
they ?
(Anak kucing mmemang selalu berarti, bukan ?)
Samiun : Yes they are. That’s why they’re
such fun
(ya, benar. Itulah kenapa mereka begitu menyenangkan)
9. She just seems to
have the knack (Dia sangat berbakat)
Melani : I’m so envious of Lara’s cooking
(saya begitu iri dengan masakan Lara)
Ana : Me too, everything she does
tastes perfect
(begitu juga denganku, semua yang dia buat terasa sempurna)
Melani : I tried some of her recipes
myself, but they just don’t seem to turn out right
(saya mencoba beberapa resepnya, tetapi nampaknya tidak berhasil)
Ana : You’re not only the one. I
tried to make her Black Forest cake the other day. It tasted
all right but not half as good as Lara’s
(Bukan hanya kamu saja. Saya pernah
mencoba membuat kue Black forest. Rasanya enak tetapi tidak sebagus lara)
Melani :
How does she do it I wonder ?
(saya penasaran bagaiman ia melakukan itu ?)
Ana : she just seems to have the
knack.
(dia punya bakat tersendiri)
10. It’s very attached
to him (sangat dekat)
Edi : I’m sorry that the parrot is
squawking its head off
(saya minta maaf burung beonya berkuak)
Dani : what’s the matter with it ?
(Kenapa dengan burung itu?)
Edi : well it’s just spotted a cat
outside the window and it really doesn’t like cats
(Dia baru saja melihat kucing di
luar jendela dan dia benar-benar tidak suka kucing)
Dani : Do you ever let it out of its
cage ?
(apakah kamu pernah mengeluarkannya dari kandang?)
Edi : My father does. It’s very
attached to him so it perches on his shoulder and behaves itself when he’s
around
(Ayah saya pernah. Dia sangat dekat pada nya sehingga dia bertengger
dipundaknya dan melakukan atraksi saat dia berkeliling)
Dani : Would you ever let it out ?
(Maukah kamu mengeluarkannya?)
Edi : Oh no, because it’s more
than likely to give me a nasty nip if I do
(Oh tidak, karena itu lebih dari mau mengigitku jika saya melakukannya)